反派媳妇要崛起[七零] 第25节
张书记都听迷糊了,越听越觉得好。
尤其是盛骄的态度,每一句都问他,这样好不好,您说改一下,改成什么样?
张书记内心极度满足,每一句都会说两个无伤大雅的问题,让其修改一下。
不是什么政治问题和奇怪的错误,盛骄朝阿尔菲的翻译都说:“很不错,很对。”
盛骄看了那么多报纸的效果就出来了,一手繁体字写得很是自然。
盛骄笑着点头:“确实很不错。”
阿尔菲见她点头,就把稿子也给她看,问道:“盛,你看看我有没有记错的地方。”
盛骄先是对阿尔菲说:“稍等一下。”然后她又对着李惠告歉:“惠姐,不好意思了,我们等比赛结束后才能细聊,我还有些工作要处理。”
李惠连忙摆手:“没事没事,妹子你想去办事。”
盛骄笑了一下,抬腿往张书记做的那边走去,游鹤鸣连忙跟在她后面,寸步不移。
她的字迹清隽潇洒,洋洋洒洒就把稿子给翻译出来。
有中国的记者在旁边给张书记、盛骄、阿尔菲拍了一组照片:首都体育馆张书记、翻译家盛骄以及法国记者阿尔菲正在商讨校对文稿。
盛骄看见了有人在拍照,略微调整了一下坐姿,嘴角的笑容越发得体。
等稿子对完之后,阿尔菲直接发出传真给法国费加罗报的负责人,并允诺报纸发表后,会给他们寄来一份原件。
盛骄如实翻译,张书记欣慰点头。
盛骄很是自然地对着张书记说:“书记,我这边要翻译一下这份报道,能借我几张纸笔吗?”
张书记自然看到了阿尔菲和她手上的法语稿子,很惊喜地说道:“当然可以,同志你坐这边。”
他把纸笔摆出来,还往旁边挪了一下,给盛骄腾出一个位置来。
盛骄拿着纸笔就开始和张书记翻译,先是直译一下阿尔菲的句子,等张书记说好的时候,她又转换成更为中式的语句写在稿子上。
这番翻译称得上是信、达、雅。