顶点文学
会员书架
首页 >武侠仙侠 >民国福尔摩斯与慈禧陵 > 三 将要复活的女木乃伊

三 将要复活的女木乃伊

上一章 章节目录 加入书签 下一页

虽然不知道这些人的具体身份和信仰之类的,但慕千成也按着一些公认的传统,暂时把他们处理起来,用骆驼车运载着。

这整个故事,很多交谈涉及到埃及的方言、阿拉伯语、英语等的,为了读者阅读方便,已被翻译成中文,为了避免引起很多不必要的国际纠纷,也省去了一些宗教与习俗的东西,但这样不但不会影响故事的真实性,反而正因为要避讳,可见中外差异的巨大和真实。

开罗,这座有着数千年古老传统的都市,倒还不算有多大的改变——当然也可理解为发展落后。除了很少量欧洲人带来的新玩意外,还弥漫着浓厚的古典色彩。不过这种古典到底与法老王时代有多少的牵连,就很难说清楚了。

从进入城里开始,慕千成就放慢了脚步,他在用心感受这座城市的特点,也在观察那些早已成为这座城市一部分的芸芸众生。

以阿拉伯的居民为主,也有一些黑人,还有欧洲人,西欧和南欧的。

三 将要复活的女木乃伊

四具离奇而来的尸体,只能暂时搁置在船底的储蓄仓内,密闭的环境里,已弥漫着一股恶臭,既不卫生,也不便于日后的进一步解剖。

但船上没有冷冻设备,也只能将就如此。

伊维尔显出有些许的恐慌,毕竟不知道这事是否针对他们,而且慕千成还发现了伊维尔一个很有趣的现象。他既会为那些恐怖的尸体感到害怕,又有一种想看看那些死人脸的冲动。或者就如同喜欢看恐怖片的人的心理吧。

这胖子虽然贪财,却并不是完全泯灭了人性的那种怪物,慕千成更喜欢用市侩去形容他。不完美的一个人,但也算真实可感。在探险的过程中,遇到志同道合的高尚者,固然是最好的,但伊维尔这种人至少比口是心非的好多了。

人们的口音也很混杂,除了阿拉伯语外,也有英语,南部非洲的土语,甚至印度的少数方言。

伊维尔催促慕千成赶紧走,可别忘了后面的驼车上有几具尸体。

他们直奔英军上校沙克斯的驻军地,不过到达时才发现那已成了一间军官俱乐部,不过听到伊维尔能够说出那个军官的名字,还有一些其他事,门外的卫兵还是相信了他是来找沙克斯的,并告诉了他,沙克斯和他的部队移驻到帝王谷以北的一个小镇上,若伊维尔坚持要找他,可以自己去碰碰运气。

所以虽然满肚子都是疑问,但这两天水上的行程还算不错。

船在离开罗有不远距离的码头停泊了,从这里开始,要换乘马或是骆驼完成剩余的路途。在这里,车辆都是很少很少见的,从登陆以来,慕千成还只是碰见过一次英国的军车。

在这个近东的古老国度,慕千成感受到了一丝自己故乡的悲哀。

慕千成的原意是尽快联络当地管刑事的,好移交尸体,并且说清楚案件,当然也得考虑如何不会把祸水惹到自己身上。但伊维尔却坚决反对,首先是第一具尸体与他要找的团队有关,而且他还是要先把情况告诉一位驻此的英国上校,不然谁知道当地的警察会怎么对他们,而那位上校是他的一个远房叔父。

固然有些不尊重死者,但为了妥善,也为了进一步的调查,也只能这么做。

小说APP安卓版, 点击下载
点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页